Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Выступление представителя Российской Федерации Е. Ю. Варганова по проекту министерской декларации Политического форума высокого уровня по устойчивому развитию

Заявление в связи с представлением поправок

 

Г-н Председатель,

Российская Федерация вносит поправки в три параграфа проекта министерской декларации Политического форума высокого уровня по устойчивому развитию в соответствии с документом E/2021/L.26–E/HLPF/2021/L.2.

В отношении параграфа 20 хотели бы подчеркнуть следующее. Обеспокоены продолжающимися попытками закрепления однобокого подхода к преодолению текущего кризиса, вызванного пандемией COVID-19. Согласно текущей формулировке параграфа из всех вопросов устойчивого развития после пандемии во главу угла ставится борьба с изменением климата. Такой подход противоречит зафиксированному и поддержанному всеми странами-членами в Повестке-2030 балансу трех измерений устойчивого развития. По сути, подразумевается, что страны-члены готовы отдавать приоритет выполнению климатических задач вместо незамедлительной поддержки социальной и экономической сфер в интересах благополучия собственного населения. Озабочены тем, что это может негативно отразиться на тех группах населения, которые находятся в наиболее уязвимом положении в результате снижения или потери средств к существованию в период пандемии.

Считаем климатическую повестку частью общих усилий по устойчивому экономическому восстановлению и вновь подтверждаем важность наращивания усилий по противодействию изменению климата и адаптации к его негативным последствиям, а также мобилизации финансовых средств. Таким образом, наша делегация предлагает довольно простую правку в русле триединого сбалансированного подхода: климатическая (climate-responsive) ориентированность является компонентом устойчивого восстановления экономики.

О параграфе 25. Несмотря на неоднократные призывы российской и многих других делегаций, гендерные формулировки были не только дословно перенесены из декларации 2018 года, против которых голосовала наша делегация, но и дополнены безапелляционным призывом к странам-членам увязывать ответные меры на пандемию COVID-19 с систематическим учетом гендерных аспектов. Помимо того, что мы крайне редко используем обязывающие формулировки «должны» (must) в декларациях, механическая реализация этого призыва могла бы привести во многих странах к расходованию ресурсов в ущерб эффективности. Поэтому кажется нам безответственной. Мы разделяем необходимость такого учета, но призываем делать это принимая во внимание национальные стратегии развития и специфические обстоятельства для каждого государства, к каким относится пандемия коронавируса. Приняли к сведению и тот факт, что указанное предложение было включено на последнем этапе и без необходимых консультаций с большинством государств-членов. Выступаем также против попыток пересмотра ЦУР-5 с заменой согласованных положений и терминов, в которые вносятся произвольные изменения, зачастую весьма спорные. Готовы взаимодействовать в части отстаивания равноправия мужчин и женщин, но не считаем правильным использовать слово «гендер» отдельно от сочетания «гендерное равенство».

В параграфе 36 наша делегация предлагает удалить предложение (sentence), предполагающее вмешательство в экономическую политику стран в области сохранения биоразнообразия. Подчеркиваем, что дальнейшие конкретные меры содействия сохранению биологического разнообразия и устойчивому использованию его компонентов являются предметом дискуссии в рамках профильной площадки – Конвенции о биоразнообразии, в том числе в контексте разработки Глобальной рамочной программы в области биоразнообразия на период после 2020 г.

Благодарю Вас.

 

Заявление по мотивам принятия

 

Г-н Председатель,

В первую очередь хотели бы поблагодарить Пакистан в качестве Председателя ЭКОСОС за его добрые услуги и пристальное наблюдение за процессом согласования проекта Министерской декларации. Оперативное взаимодействие с Секретариатом во многом облегчило нашу работу, особенно на заключительном этапе.

Признаем энергичные усилия координаторов переговорного процесса, постпредов Финляндии и Ирака, которые пытались найти хрупкий баланс интересов различных стран в документе. Высоко ценим прозрачность и открытость к диалогу с их стороны, а также конструктивный подход и гибкость, продемонстрированные уважаемыми коллегами из других миссий.

Российская Федерация присоединилась к консенсусу при принятии текста Министерской декларации, хотя ряд ее положений противоречат национальному законодательству. Сожалеем в связи с отклонением представленных нашей делегацией правок, которые идут в русле подходов и целей Повестки-2030. Данная ситуация вновь стала свидетельством нежелания делегаций найти компромисс.

В этой связи Российская Федерация дистанцируется от параграфов 20, 25 и 36, не считает себя связанной закрепленными в них положениями и не будет рассматривать их формулировки в качестве согласованных в будущем.

В отношении упомянутых в параграфе 36 Картахенского и Нагойского протоколов к Конвенции о биоразнообразии исходим из того, что положения данных документов являются обязательными для выполнения исключительно для их Сторон. Российская Федерация не присоединилась к этим протоклам.

Что касается формулировки параграфа 34, касающегося участия детей в реализации и обзоре Повестки-2030, а также последующих мероприятий, исходим из того, что участие детей в такой работе, пока они не достигнут совершеннолетия, должно ограничиваться семьей и школой.

В заключение хотели бы подтвердить приверженность Российской Федерации достижению Повестки-2030. Только сбалансированный прогресс на социальном, экономическом и природоохранном направлениях, как это зафиксировано в Повестке-2030, будет способствовать достижению целей устойчивого развития.

Просим отразить нашу позицию в протоколе заседания.

Благодарю Вас.