Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Выступление Постоянного представителя В.А.Небензи перед голосованием по российским поправкам к американо-японскому проекту резолюции СБ ООН по безопасности судоходства в Красном море

Г-н Председатель, 

Наша страна уделяет вопросам безопасности международного судоходства самое серьезное внимание. В этой связи у нас не может не вызывать опасений нынешняя ситуация в Красном море, с учетом того, что многие страны сильно зависят от поставок товаров первой необходимости по проходящим через него маршрутам. 

Мы неоднократно осуждали атаки на гражданские суда и другие действия, ставящие под угрозу свободу и безопасность судоходства, жизни и здоровье экипажей кораблей. Предостерегали от возникновения дополнительных рисков региональной эскалации в результате таких шагов, и призывали с уважением относиться к принципам безопасности судоходства.

При этом у нас вызывает озабоченность то, что США и их союзники предпочитают, как уже не раз бывало в прошлом, идти по пути одностороннего силового решения проблемы. Они сколотили т.н. «международную коалицию» (состоящую, что характерно, преимущественно из кораблей самих США), которая якобы должна «обеспечивать безопасность», хотя на деле легитимность ее действий вызывает самые серьезные вопросы с точки зрения международного права. Не стоит питать иллюзий насчет истинных целей, которые преследуют авторы резолюции: речь вовсе не об обеспечении безопасности судоходства в Красном море, а о попытке легитимизировать действия упомянутой «коалиции» задним числом и добиться от СБ ООН на них бессрочного «благословения». 

Этот вывод, очевидно, следует из нынешней редакции третьего оперативного параграфа документа, который вводит некое «право государств на защиту своих судов от атак», которое не существует в международном праве. Такая новация выглядит крайне сомнительно как с правовой, так и с политической точки зрения. 

Для выправления данного перекоса мы предлагаем следующие устные поправки, текст которых раздается делегациям. 

Во-первых, предлагаем добавить в текст резолюции новый PP9, который подчеркивает, что все ее положения не должны рассматриваться как создающие прецеденты или новые нормы международного права: «Stressing that all provisionscontained in this resolution should not be considered as setting precedents or newnorms of international law».

Упоминание несуществующей нормы «о праве на защиту своих судов» мы предлагаем удалить, заменив его на гораздо более уместное в данном контексте напоминание о применимых правах государств-членов в соответствии с международным правом. В этой связи предлагаем в OP3 заменить слова «and takes note of the right of Member States in accordance with international law to defend their vessels from attacks, including those that undermine navigational rights and freedoms» следующей фразой: «and in that regard takes note of applicable rights of Member States in accordance with international law».

Наконец, как мы неоднократно заявляли, для выправления ситуации в Красном море необходимо честно взглянуть на происходящее и признать, что эта ситуация – прямая региональная проекция насилия, в котором уже больше трех месяцев утопает сектор Газа в результате беспрецедентно жестокой военной операции Израиля. Чтобы воды Красного моря вновь стали спокойными, необходимо урегулировать нынешнее обострение в зоне палестино-израильского конфликта, остановить бойню в Газе и по-настоящему заняться, наконец, урегулированием палестино-израильского конфликта. Именно эскалация в Газе является главной коренной причиной нынешней ситуации в Красном море. Без упоминания этого в резолюции будет нарушена причинно-следственная связь и искажен общий контекст происходящего. 

В этой связи мы предлагаем добавить в OP7 после слов «including the conflicts contributing to regional tensions» фразу «in particular the conflict in the Gaza Strip».

Призываем делегации проголосовать в поддержку предложенных нами поправок. 

Спасибо за внимание.

Видео выступления