Выступление заместителя Постоянного представителя Российской Федерации при ООН С.Б.Кононученко на специальном памятном заседании 70-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН по пункту повестки дня «Укрепление международного сотрудничества в координации усилий в деле изучения, смягчения и минимизации последствий чернобыльской катастрофы»
26 апреля 2016 годаГ-н Председатель,
Благодарим за созыв этого заседания. Сегодня исполняется 30 лет со дня аварии на Чернобыльской атомной электростанции – одной из крупнейших техногенных катастроф 20 века, затронувшей территории Белоруссии, Украины и России.
Отсутствие на тот момент в мировой практике аналогов по тяжести, масштабам радиоактивного загрязнения и числу людей, которых коснулась авария, потребовало огромного напряжения интеллектуальных и материальных ресурсов.
В первый наиболее острый период к ликвидации последствий аварии были привлечены сотни тысяч граждан СССР, в том числе более 200 тысяч российских ликвидаторов. В этот день мы преклоняемся перед их мужеством. Рискуя жизнью, они выполнили свой долг и предотвратили дальнейшее распространение губительных радиоактивных выбросов.
Несмотря на самоотверженный труд ликвидаторов и общегосударствен
Не теряют своей актуальности и долгосрочные задачи по преодолению последствий аварии, минимизация которых на основе новейших технологий отвечает общим интересам. Именно в этом направлении нам необходимо двигаться, опираясь на привлечение научно-техническ
В Российской Федерации работы по смягчению последствий чернобыльской катастрофы включают постоянный контроль за радиационной обстановкой, улучшение медицинского обеспечения и социально-бытово
Г-н Председатель,
Последствия Чернобыля – проблема, которая затрагивает не одно государство. Россия активно взаимодействует с другими странами и международными организациями на этом направлении. Нынешний год подведет итоговую черту под реализацией Плана действий на «Чернобыльское десятилетие по реабилитации и устойчивому развитию пострадавших регионов». Благодарим ПРООН за координацию работы по осуществлению совместных проектов.
Российская Федерация внесла ощутимый вклад в развитие пост-чернобыльск
Продолжим выстраивать практическое взаимодействие через Межучережденческ
В заключение, г-н Председатель, хотел бы сказать о таком важном аспекте, как обеспечение энергетической безопасности. Человечество извлекло уроки из Чернобыля. Авария на Фукусиме заставила нас в какой-то степени даже переосмыслить их. Мы стали более осторожными и предусмотрительн
Но одновременно мы понимаем, что атомная энергетика уникальна как с точки зрения высокого уровня эффективности, так и минимального воздействия на окружающую среду по сравнению с другими источниками. Поэтому мы продолжаем использовать энергию атома во благо человечества, не забывая, разумеется, о высокой степени ответственности, которую она накладывает на владельцев и операторов соответствующей инфраструктуры.
Г-н Председатель,
Прискорбно видеть, что даже сегодня, в этот печальный и знаковый день памяти героев Чернобыля украинская делегация не смогла удержаться от грубых политических инсинуаций, никоим образом не относящихся к обсуждаемой нами теме.