Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Выступление Постоянного представителя В.А.Небензи на онлайн-мероприятии «Клуба русской книги ООН» по случаю международного Дня русского языка

Уважаемые коллеги, дорогие друзья!

Я приветствую всех на этой виртуальной встрече и поздравляю с Днем русского языка в ООН, который отмечается 6 июня, в день рождения великого поэта Александра Сергеевича Пушкина. Отрадно, что в нашей Организации, одним из 6 официальных языков которой он является, эта важная дата неизменно празднуется душевно и широко.

Тема сегодняшней встречи выбрана неслучайно. Сегодня мы вспоминаем один из ключевых романов на русском языке XX века «Мастер и Маргарита» и в целом творчество М.А.Булгакова. Я хорошо помню, как я сам впервые, еще будучи школьником, прочитал этот роман. Когда он был опубликован в СССР, это был самый настоящий прорыв, потому что вопросы, которые там поднимались, не являлись темами дебатов в тогдашнем советском обществе. 

В этом году мы празднуем 130-летие со дня рождения М.А.Булгакова. Я, как и вы, наверняка, являюсь большим поклонником его творчества. Конечно, «Мастер и Маргарита» - не единственный его роман, разошедшийся на цитаты. Не могу не вспомнить «Собачье сердце», которые полностью разобрано на цитаты. Нам, русскоязычным людям, очень повезло, поскольку, как верно отметил Мовсес Абелян, мы имеем возможность читать произведения классиков на языке оригинала, А ведь нюансы, переданные на русском, подчас никак адекватно не перевести на великие языки других народов.

Прежде чем мы начнем нашу дискуссию, хотел бы выразить благодарность  «Клубу русской книги» ООН, вносящему особый вклад в продвижение русского языка и литературы в стенах штаб-квартиры Организации. Он объединяет и тех представителей Секретариата и миссий стран-участниц, кто им владеет в совершенстве или только собирается освоить, и тех, кто ценит «русское слово» благодаря произведениям наших классиков. 

Надеемся, что число говорящих на русском языке –  а сейчас их насчитается около 260 миллионов человек  –  будет только расти, а его позиции на этой международной площадке – неуклонно укрепляться. В связи с этим призываем руководство Секретариата ООН всячески поддержать такие языковые объединения, как «Клуб русской книги», оказывать содействие всем его начинаниям. 

Празднование Дня русского языка в ООН важно также и в общем контексте укрепления многоязычия как одного из ключевых принципов ее деятельности. Так работа Организации становится понятной и близкой людям, живущим в самых отдаленных уголках земного шара, приобретая воистину общепланетарный размах. Многоязычие – это великое достижение, которое нам нужно сохранять и преумножать. Большая роль в этой сфере принадлежит переводчикам ООН. Отдельные слова благодарности по случаю праздника хочется сказать в адрес русскоязычной переводческой службы. 

Сердечно благодарю всех членов «Клуба русской книги» и его руководителя Александра Тубольца за проведение этой встречи. Надеюсь, что сегодня, как и всегда, пройдет интереснейшая дискуссия людей, искренне любящих русский язык и не равнодушных к его судьбе в стенах нашей организации. 

Благодарю Вас.