Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Выступление заместителя Постоянного представителя Г.В.Кузьмина в ходе видеоконференции членов СБ ООН по защите гражданского населения в условиях вооруженного конфликта

Г-н Председатель,

Благодарим Генерального секретаря А.Гутерреша, г-на П.Маурера  и г-жу Э.Сёрлиф за вклад в сегодняшнюю дискуссию.

Действительно, за последние годы работа Совета Безопасности помогла укрепить режим защиты гражданского населения и спасити множество жизней. К сожалению, несмотря на все наши усилия, тысячи гражданских лиц продолжают страдать, прежде всего это женщины, дети, пожилые люди и инвалиды. Прискорбно, что гуманитарная плоскость медународных отношений по-прежнему подвергается беспрецедентной политизации.

Сейчас тяготы гражданского населения лишь усугубляются, так как небывалый по своим масштабам кризис здравоохранения, вызванный пандемией COVID-19, умножает все угрозы и вызовы, с которыми они сталкиваются, «не оставляя никого позади». Пришло время объединить усилия, чтобы сообща достичь цель по защите гражданского населения и облегчению его страданий.

В этой связи находим крайне важным призыв Генерального секретаря ООН к глобальному перемирию от 23 марта 2020 г. Однако этот призыв был бы неполным в отрыве от призыва к снятию санкций, которые могут подорвать способность государств противостоять вызовам пандемии. С тем же посылом выступил Верховный комиссар по правам человека, подчеркнув, что в контексте глобальной пандемии политика, направленная на затруднение усилий одних стран в области здравоохранения, увеличивает риски для всех.

Согласны с тем, что защита медработников, содействие доступу гуманитарной помощи являются важными факторами в борьбе с распространением COVID-19. Однако эти усилия не будут эффективны в отсутствие доступа к базовым медицинским услугам, качественным, безопасным, действенным и доступным медикаментам, вакцинам, средствам индивидуальной зашиты и продовольствию. Международное сотрудничество и солидарность не могут носить инклюзивный и исчерпывающий характер, пока действуют односторонние санкции.

Хотелось бы обратиться к ситуации в Сирийской Арабской Республике, где удушающие санкции бьют по простым сирийцам, в т.ч. не позволяя властям закупать необходимое медоборудование, мешают работе неправительственных организаций, которые боятся сами оказаться под действием санкций. Да, я имею в виду гражданское население – женщин, детей – о котором так любят говорить наши коллеги по Совету и которое как раз больше всего страдает от принудительных мер, введенных вашими странами.

Еще более постыдными такие принудительные меры могут оказаться, когда правительство страны вводит их в отношении своего собственного населения, и сейчас я говорю об Украине. Киев продолжает реализацию грубейшей репрессивной политики против Донецка и Луганска, которая уже успела негативно сказаться на более чем 5 млн гражданских лиц, проживающих в зоне конфликта, лишив сотни тысяч пенсионеров доступа к пенсионным выплатам, перекрыв доступ к образованию и здравоохранению. Наши Западные коллеги и здесь стремятся не обращать на сложившуюся ситуацию внимания и перекладывать ответственность.

Г-н Председатель,

Вооруженные конфликты в разных уголках мира остаются сегодняшней реальностью, хотя природа этих конфликтов и претерпела изменения. Добавились новые угрозы и потенциальные опасности, например, увеличение активности террористических групп, которые все чаще прибегают к современным коммуникационным технологиям, а также растущая практика использования боевых БПЛА. Решение этой проблемы заключается, прежде всего, в полной приверженности международному праву. Согласны с Генеральным секретарем в том, что необходимо поддерживать авторитет МГП. Нормы международного гуманитарного права не должны использоваться для политических манипуляций. Нет никакой необходимости изобретать новые международно-правовые концепции, которое должны якобы заполнить т.н. пробелы в режиме защиты. На практике такие идеи могут только ослабить нашу защиту гражданского населения. Убеждены, что проблемы с реализацией вызваны не слабостью МГП, а неготовностью или нежеланием реализовывать его нормы и принципы.

Г-н Председатель,

Хотелось бы также затронуть тему ответственности. Никто не отрицает важность мер по привлечению к ответственности виновных в ужасных преступлениях. Однако мы не можем ни разделить положительные оценки деятельности Международного уголовного суда, ни присоединиться к призыву нарастить с ним сотрудничество. Свою позицию в отношении деятельности МУС мы неоднократно представляли. К сожалению, с тех пор ничего не изменилось. МУС – не тот инструмент, при помощи которого нужно бороться с самыми тяжкими преступлениями по МГП.

Мы также неоднократно подчеркивали, что для ведения цивилизованного уголовного расследования одной только информации, поступающей от НКО и других «надежных», но «никому не раскрывающихся» источников, недостаточно. По этому принципу работают многочисленные международные механизмы по расследованию, которые иногда даже не снисходят до посещения страны, где было совершено преступление. И, наконец, настоящая насмешка над правосудием – это структуры по сбору информации, учрежденные незаконным решением вопреки желанию пострадавшей страны и, поэтому, также являющиеся незаконными.  В первую очередь я говорю о т.н. независимом механизме для содействия проведению расследований преступлений в Сирии и о подобных ему инициативах.

Г-н Председатель,

В заключение напомню слова Генерального секретаря о том, что пандемия COVID-19 – величайшее испытание, с которым пришлось столкнуться миру с момента основания ООН и которое сильно влияет на защиту гражданского населения. Чтобы достойно пройти это испытание, нам всем, в первую очередь членам СБ ООН, необходимо отложить в сторону разногласия, эгоизм, мессианство, искушение преследовать собственные интересы в ущерб интересам других и работать сообща для достижения мира и безопасности для всех.

Благодарю Вас.