Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Выступление заместителя руководителя российской делегации К.В.Воронцова с разъяснением позиции по проекту резолюции «Шаги по формированию совместной дорожной карты в целях продвижения к миру без ядерного оружия» в Первом комитете 77-й сессии ГА ООН

Г-н Председатель,

Хотели бы изложить позицию российской делегации по проекту резолюции L.61 («Шаги по формированию совместной дорожной карты в целях продвижения к миру без ядерного оружия»).

На наш взгляд, авторы проекта так и не смогли решить поставленную перед собой задачу и предложить эффективную и одновременно реалистичную «дорожную карту» для продвижения к безъядерному миру.

Более того, к глубокому сожалению, резолюция, которая всегда презентовалась авторами в качестве попытки «наведения мостов», в этом году содержит явный конфронтационный заряд. В корне не согласны с утверждением, что в нее перенесены «основные плодотворные наработки» из проекта итогового документа 10-й Обзорной конференции (ОК) по ДНЯО.

Считаем опрометчивым решение использовать при подготовке проекта документ, имеющий статус проекта, причем документ, достичь консенсуса по которому так и не удалось. Получается, что «совместная дорожная карта», призванная консолидировать усилия стран, содержит непроработанные идеи, вокруг которых на ОК проходили острые дебаты.

Принципиально не согласны с таким подходом и не можем его поддержать. Вместо того, чтобы проанализировать опыт ОК ДНЯО и творчески его переосмыслить, авторы, по сути, предлагают одобрить тот же самый документ ОК, так как заимствуют из него целые пассажи, причем наиболее спорные и, главное, политизированные. Но теперь эти положения предлагается затвердить на уровне ГА ООН.

Речь, в частности, идёт об абсолютно не сбалансированном тексте в РР9, где неоправданно и в неаккуратных формулировках выделяется лишь один из документов из «пакета» договорённостей 1994 г. о гарантиях безопасности ряду стран в связи с их присоединением к ДНЯО и игнорируется контекст практической реализации этого документа. Не учтены и предложения отказаться от конфронтационной формулировки в РР5 о блокировании итогового документа ОК ДНЯО и выразить вместо этого сожаление в связи с тем, что две подряд ОК завершились безрезультатно. В похожей ситуации 2015 г. авторы именно так и отразили итоги 9-й ОК (РР12 резолюции 70/40).

Неприятие авторами разумных поправок, балансирующих текст, укрепляет нас в убеждении, что задачу по поиску компромиссов они перед собой априори не ставили. Такой провокационный подход вызывает у нас серьёзнейшую озабоченность, в т.ч. в контексте перспектив дальнейшей работы на многосторонних площадках по тематике ядерного разоружения.

Помимо откровенно разобщающих положений в резолюцию включён и целый ряд сомнительных с точки зрения их консенсусной приемлемости, а также неудачно сформулированных пассажей. Это относится, в частности, к формулировкам по вопросам транспарентности и отчётности, многосторонней верификации ядерного разоружения, катастрофическим гуманитарным последствиям применения ядерного оружия, некоторым региональным сюжетам.

Кроме того, в тексте вновь отсутствует фундаментальное понимание о том, что ядерное разоружение должно осуществляться в контексте всеобщего и полного разоружения, как это зафиксировано в Статье VI ДНЯО. В не полной мере отражён принципиальный момент, согласно которому прогресс на данном треке зависит от ситуации в сфере международной безопасности. Исключительно важно, чтобы в документах, претендующих на поиск коллективных решений для достижения целей ядерного разоружения, в качестве первоочередного шага закреплялась необходимость рассмотрения факторов, негативно влияющих на международную безопасность и стабильность, а также то, что продвижение к безъядерному миру должно осуществляться поэтапно и таким образом, чтобы это способствовало укреплению международного мира и безопасности.

Вне исторического контекста на передний план в проекте резолюции выдвигается тема ядерной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки и страданий их жертв («хибакуси»). В этом трудно не усмотреть стремление Токио выставить себя сугубо пострадавшей стороной, стерев из истории роль милитаристской Японии в развязывании Второй мировой войны и воспоминания о действиях японских вооруженных сил в ходе данного конфликта. Данная тема носит крайне чувствительный характер для целого ряда стран и требует особо аккуратного и выверенного обращения.

При этом уже долгие годы авторы старательно обходят стороной тот факт, что атомную бомбардировку осуществили США, которые являются первой и единственной страной, применившей ядерное оружие в боевых действиях, причём, мягко говоря, с сомнительной военной целесообразностью.

Фундаментальные изъяны документа намного перевешивают для нас тот немногий позитив, который в нём содержится. Поэтому намерены проголосовать «против» представленного проекта резолюции.

Благодарю за внимание.