Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Выступление Постоянного представителя Российской Федерации при ООН В.И.Чуркина на заседании Совета Безопасности ООН по косовскому урегулированию

Г-н Председатель,

Приветствуем участие в заседании первого вице-премьера, министра иностранных дел Сербии Ивицы Дачича и разделяем высказанные им оценки и соображения. Благодарим Спецпредставителя Генсекретаря ООН Захира Танина за брифинг о деятельности Миссии ООН в Косово. Его выступление подтверждает, что ситуация в крае еще очень далека от нормальной. Причем во многих аспектах положение имеет тенденцию к ухудшению. Выступление г-жи Читаку, к сожалению, вновь не отличалось объективностью.

Ситуация в крае остается нестабильной. Вновь вынуждены обратить внимание на сохраняющийся низкий уровень безопасности сербов в Косово. Следствием этого являются непрекращающиеся нападения на них со стороны косоваров, в том числе с использованием "коктейлей Молотова". В конце июня подобные инциденты имели место во время празднования знаковой для сербов исторической даты - битвы на Косовом поле. С проявлениями агрессии регулярно сталкиваются не только туристы и паломники, но и журналисты, а также рискнувшие возвратиться на родину беженцы и ВПЛ. Все это происходит при почти полном попустительстве со стороны властей.

Беспокоит судьба сербских объектов религиозного и культурно-исторического наследия в Косово. Изъятие функций по их охране из сферы компетенции соответствующих международных присутствий с последующей передачей под опеку косовской полиции отнюдь не снимает проблему их безопасности и сохранности. Нужны более веские, в т.ч. правовые гарантии, которые были бы закреплены в перечне обязательств Приштины.

Остается неясной ситуация вокруг недостроенного храма Христа Спасителя в Приштине, который вполне мог бы стать символом религиозной толерантности. Вместо того, чтобы добиваться скорейшего решения этой многолетней проблемы, косовские власти затеяли на его территории раскопки на предмет выявления тайных захоронений останков репрессированных сербами албанцев, которые, как и следовало ожидать, ни к чему не привели. При этом незавершенное здание систематически подвергается осквернениям со стороны вандалов.

Г-н Председатель,

Состояние политического диалога между Белградом и Приштиной находится в стадии "глубокой заморозки". Косовские власти демонстрируют откровенное нежелание выполнять ключевую договоренность, предусматривающую создание Сообщества сербских муниципалитетов Косово. Свой неконструктивный подход Приштина пытается оправдывать выдвижением встречных, менее значимых условий, относящихся преимущественно к экономическому блоку, которые требуют гораздо больше времени для их всесторонней проработки.

Заложниками этих сомнительных манипуляций становятся простые люди, которые продолжают подвергаться всевозможной дискриминации со стороны институтов Приштины. В качестве иллюстрации можно упомянуть развернутую в сербоязычных муниципалитетах кампанию по замене сербских удостоверений личности на косовские. Отказывающиеся это сделать сталкиваются с проблемами в получении доступа к услугам, требующим предъявления персональных документов, а также при пересечении административных границ и линий. Подобные "инициативы" не предусмотрены резолюцией СБ ООН 1244, и являются очередным опасным "экспромтом" косовских властей.

Вызывает обеспокоенность направленность дискуссий в Косово вокруг так называемого Соглашения о демаркации границы с Черногорией. Все активнее звучат националистические призывы в пользу объединения албанских земель, в том числе находящихся на территориях Сербии, Македонии, Греции и Черногории, и создания там "великой Албании". Ядром такого псевдоалбанского государства, как можно понять из заявлений высокопоставленных политиков в Приштине и Тиране, должна стать всесторонняя интеграции Косово и Албании. Призываем воздерживаться от такой риторики, которая чревата дальнейшим углублением межэтнических противоречий не только в Косово, но и в регионе в целом.

Г-н Председатель,

Считаем неприемлемыми недавно прозвучавшие в Приштине заявления о том, что Миссия ООН в Косово якобы является инструментом российского влияния. Расцениваем подобные выступления как нападки не только на МООНК, но и на ООН в целом.

Обратили внимание на попытки косоваров максимально затянуть процесс продления мандата миссии ЕС в области верховенства закона (МОВЗ) - несмотря на, казалось бы, доброжелательное отношение Брюсселя к Приштине. Ратификация соответствующего закона состоялась лишь спустя три дня после истечения срока действия предыдущего аналогичного решения. Несмотря на значительное усечение функций МОВЗ в Косово, Приштина не оставляет попыток лишения этой структуры оставшихся исполнительных полномочий и их передачи под юрисдикцию косовских властей. Такие действия не могут не настораживать, в том числе в контексте расследования тяжких преступлений, совершенных "Освободительной армией Косово".

Что касается создаваемого с этой целью международного Спецсуда, то начало его работы по-прежнему неоправданно затягивается, позволяя потенциальным фигурантам уголовных процессов выиграть время, которое они могут использовать для выявления и нейтрализации свидетелей своих "деяний". Рассчитываем, что при функционировании новой структуры будут учтены ошибки прошлого, и она станет действовать решительно и эффективно, привлекая к ответственности всех виновных независимо от занимаемого ими положения в политической иерархии.

Снова хотели бы обратить внимание на тот факт, что из-за слабости органов правопорядка и системы безопасности в целом край представляет собой "серую зону" в центре Европы, которую используют в качестве прибежища и транзитной площадки не только представители преступного мира, но и радикальные исламисты. Это благоприятствует использованию территории края экстремистскими группировками для вербовки и подготовки боевиков. Косово входит в тройку лидеров в Европе по количеству воюющих на стороне ИГИЛ на душу населения. Так что если какие-то меры в этом отношении и принимаются, то их явно недостаточно.
Г-н Председатель,

Также хотели бы привлечь внимание членов Совета к следующему сюжету. В рамках поездки в Приштину российского Посла в Белграде наши коллеги обратились через Миссию ООН в крае с запросом об организации контакта с командованием Сил для Косово с целью обмена мнениями о ситуации в косовском урегулировании. После ссылки на то, что надо получить согласие на такую встречу из штаб-квартиры НАТО в Брюсселе, времени в рабочем графике командования СДК так и не нашлось.

Выражаем глубокое сожаление по поводу ухода руководства СДК от диалога с Россией по Косово. Хотели бы подчеркнуть, что Силы НАТО находятся в крае в соответствии с резолюцией СБ ООН 1244 и действует по утвержденному Советом мандату. Считаем недопустимым игнорировать при этом Россию как постоянного члена СБ ООН. Требуем также от Спецпредставителя Генсекретаря ООН в Косово учесть данный эпизод в очередном ежеквартальном докладе.

В заключение хотели бы подчеркнуть, что с учетом нестабильной ситуации на внутриполитической арене и в сфере безопасности, продолжающихся конфликтов на межэтнической почве, пробуксовку диалога Белград-Приштина и проблем в выполнении достигнутых между сторонами договоренностей убеждены в необходимости поддерживать в крае высокий уровень ооновского присутствия и обеспечения соответствующего финансирования Миссии ООН в Косово. Большое значение имеет также сохранение периодичности рассмотрения косовской ситуации в Совете Безопасности. Резолюция СБ 1244 сохраняет силу в полном объеме и остается обязательной для всех международно-правовой базой урегулирования в крае.

Благодарю Вас.