Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Выступление заместителя Постоянного представителя Российской Федерации при ООН В.К.Сафронкова на заседании Совета Безопасности ООН по косовскому урегулированию

 

Г-н Председатель, 

Приветствуем участие в заседании первого вице-премьера, министра иностранных дел Сербии Ивицы Дачича и разделяем высказанные им серьезные озабоченности о положении дел в Косово. Благодарим Спецпредставителя Генсекретаря ООН Захира Танина и его команду за работу и брифинг о деятельности Миссии ООН, который показывает, что в крае сохраняются серьезные проблемы. 

Вынуждены отметить, что ситуация в Косово остается крайне неустойчивой. Фиксируются новые случаи насилия в отношении сербского населения. Для того, чтобы их решить, нужно их не «прятать под ковер», а говорить о проблемах прямо. В докладе Генсекретаря ООН упомянут серьезный инцидент в н.п. Мушутиште 28 августа, когда сербские паломники подвергались нападению националистов. Накал ненависти в отношении меньшинств свидетельствует о сохраняющихся угрозах, в т.ч. физической безопасности косовских сербов. Вполне очевидно, что, прежде всего, этим объясняется отсутствие значимого прогресса в возвращении беженцев в край. Но где же обещанные безопасность и процветание, о которых нам говорили, когда конструировали одностороннее провозглашение независимости Косово? Ответа на этот вопрос, к сожалению, нет. 

По-прежнему требуют пристального внимания вопросы защиты сербского религиозно-культурного наследия. Продолжаются случаи вмешательства местных властей в вопросы собственности сербской православной церкви, попытки присвоить ее имущество либо затруднить использование принадлежащих ей объектов. Систематическим осквернениям при попустительстве властей подвергается недостроенное здание храма Христа Спасителя в Приштине. Создаются препятствия ликвидации нанесенного ущерба, проведению восстановительных работ. 

Вызывает большую озабоченность развернутая кампания по захвату экономических активов, принадлежащих сербским государственным структурам и компаниям. Вопиющий пример – недавно принятый т.н. «закон о национализации» горно-обогатительного комбината «Трепча», от которого, фактически, зависит выживание значительной части сербов, проживающих на севере края. Такими методами национальное примирение, о котором много говорится, не строят. Принимая подобное решение, представители косовских правящих партий даже не удосужились посоветоваться со своими партнерами по коалиции в ассамблее Косово – фракцией «Сербский список», которая в знак протеста отказалась принимать дальнейшее участие в деятельности этого органа. Как правильно сказал г-н Дачич, нападали не на комбинат, а покушались на права сербского населения. Настало время серьезно поработать с Приштиной. 

Посредникам в диалоге между Белградом и Приштиной, несмотря на все попытки, не удается вывести его из тупика. К диалогу все больше вопросов. Четвертый год не делается практически ничего для реализации ключевой договоренности о создании Сообщества сербских муниципалитетов Косово. Предпринимаются попытки отвлечь внимание от истинной причины такого положения дел, а именно саботажа упомянутой договоренности Приштиной, путем раздувания внутрикосовского спора о правомерности разграничения с Черногорией, якобы сковывающего т.н. «правительство Косово» в его действиях. 

Считаем, что вопросы собственности сербских госорганов, компаний, частных лиц в крае – серьезный и объемный пласт проблем, требующий большего внимания со стороны МООНК. Миссия должна более активно сопровождать данную тему. 

Г-н Председатель,

Симптоматична почти аллергическая реакция косовских политиков на недавние судебные решения в отношении бывших членов «Освободительной армии Косово» (ОАК). Попытки «опрокинуть» эти вердикты, в том числе с помощью угроз, показывают, в каких условиях и атмосфере приступит к работе Специализированный трибунал по расследованию военных преступлений ОАК. К сожалению, подготовка к началу его деятельности характеризуется отсутствием транспарентности. Международные структуры и страны, причастные к разработке и осуществлению данного проекта в области правосудия, несут ответственность перед СБ ООН за полноценное и своевременное информирование Совета о его реализации. Разумеется, главная задача – обеспечить всестороннее расследование преступлений ОАК и наказание виновных. В отношении ведущейся в настоящее время работы по запуску Специального суда по расследованию военных преступлений, совершенных членами ОАК, хотели бы поинтересоваться, как будет обстоять дело с регулярной отчетностью Миссии ЕС в области верховенства закона (МОВЗ) по тематике формирования и функционирования Спецсуда и его органов, включая Спецпрокуратуру? Не будем забывать, что Миссия ЕС одобрялась в Совете Безопасности ООН, прямо в этом зале. Надеюсь, европейские члены СБ изыщут возможность рассказать нам о том, что делается. При этом отмечаем, что привлечение к ответственности виновных в злодеяниях косоваров поручается весьма сомнительному органу –Спецсуду, который создается непризнанными властями Косово, чья правовая система едва ли может считаться созревшей для проведения серьезных судебных процессов, а система назначения суда и роль в ней МОВЗ далеко не непрозрачна.Поэтому, просим рассказать, как это будет делаться. 

Приветствуем включение в доклад информации о ходе расследования трагических событий в македонском Куманово в мае 2015 г., к чему мы неоднократно призывали ранее. Считаем, что этот вопрос должен оставаться на контроле до тех пор, пока не будут названы и привлечены к ответственности виновники данного террористического преступления. 

Хотелось бы обратиться и к деятельности международного присутствия по безопасности – Сил для Косово (СДК). Выражаем сожаление по поводу попыток СДК под надуманными предлогами уходить от общения с российскими представителями. Нежелание партнеров из СДК обсуждать проблемы отнюдь не способствует их решению. Надеюсь, после этого заседания СДК получат необходимые сигналы. Рассматриваем как нарушение упомянутой резолюции 1244 и ооновского мандата содействие трансформации сил безопасности Косово в полноценные вооруженные силы. 

Мы приняли к сведенью сообщение о достигнутой между Белградом и Приштиной договоренности по телекоммуникациям. Ключевое значение будет иметь ее реализация. Именно здесь самое слабое звено диалогового процесса. 

Что касается осуществления ключевого соглашения о создании Сообщества сербских муниципалитетов Косово (ССМК) с апреля 2013 года добиться ощутимого прогресса пока не удалось, а ведь это самый главный вопрос для обеспечения прав и безопасности сербов. Считаем, что дальнейшее затягивание этого процесса под надуманными предлогами чревато лишь дальнейшей деградацией обстановки в Косово и вокруг него. 

Г-н Председатель,

В нынешних условиях сохранение плотного международного присмотра за процессами, происходящими в Косово, приобретает особую актуальность. В этой связи важно обеспечить неизменность численных и бюджетных параметров МООНК. Не видим причин для ревизии практики ежеквартального представления отчетов о деятельности Миссии. Ситуация в Косово для этого не созрела. Хотел бы особенно подчеркнуть, никто не в праве подвергать сомнению и тем более отменять резолюции Совета Безопасности ООН, делая безответственные заявления в этом зале. Резолюция СБ 1244 сохраняет силу в полном объеме и остается обязательной для всех международно-правовой базой косовского урегулирования. 

Благодарю Вас.