Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Выступление заместителя Постоянного представителя Российской Федерации при ООН С.Б.Кононученко на Конференции ООН по содействию достижению 14-й Цели устойчивого развития «Сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов в интересах устойчивого развития»

Г-н Председатель,

Российская Федерация, протяженность морской границы которой превышает 38 тыс. км, является активным и последовательным сторонником сохранения морей и океанов, в том числе путем укрепления международного сотрудничества в данной сфере.

Наша страна поддержала включение 14-й Цели в Повестку дня устойчивого развития до 2030 года. Исходим из того, что нынешняя Конференция и её итоговый документ в форме политической декларации «Наш океан - наше будущее: призыв к действиям» мобилизуют политическую волю всех сторон, включая правительства, для сбалансированного осуществления задач ЦУР-14. Убеждены, что непреложным условием прогресса в достижении ЦУР-14 является равноценное внимание международного сообщества ко всем задачам, без искусственной приоритизации отдельных вопросов сохранения и рационального использования океанов, морей и морских ресурсов.

Г-н Председатель,

Основываясь на обширном опыте Российской Федерации в защите морской среды, хотели бы выделить следующее.

1. Необходимо обеспечить полное и единообразное применение универсальных норм международного права в области охраны окружающей среды всеми заинтересованными сторонами. Как справедливо отметил на открытии Конференции Генсекретарь ООН А.Гутерреш, моря и океаны – наше общее достояние. Следовательно, и ответственность за их сохранение лежит в равной степени на всех нас, вне зависимости от уровня развития и протяженности морской границы.

2. Важно укреплять режим региональных конвенций по защите моря от загрязнений, которые дают возможность адресно, а значит и более эффективно, реагировать на специфические условия и механизмы загрязнения различных морей. Российская Федерация как активный участник Конвенции по защите морской среды района Балтийского моря, Конвенции по защите Черного моря от загрязненияи Рамочной конвенции по защите морской среды Каспийского моря имеет возможность на практике оценить реальную отдачуот этих юридических инструментов.

3. Повышениеэффективности деятельности по сохранению океанов напрямую зависит от точности научных обоснований, которые будут положены в основу принимаемых решений. В этой связи Российская Федерация поддерживает предложение Международной океанографической комиссии (МОК) ЮНЕСКО о проведении международного десятилетия науки об океане в интересах устойчивого развития ООН «На пути к океану, необходимому нам для будущего, которого мы хотим».

4. Большое значение для успешного достижения странами ЦУР-14 будут иметь повышение координации, а также искоренение дублирования и конкуренции в деятельности ООН по вопросам морей и океанов, что соответствует стремлению Генсекретаря ООН сделать Организацию более восприимчивой к новым вызовам и потребностям стран. Исходя из этого, призываем заинтересованные стороны плотнее задействовать в осуществлении Повестки-2030 в части, касающейся ЦУР-14, уже имеющиеся организации и платформы, такие как МОК ЮНЕСКО, Программа ООН по окружающей среде и др., прежде чем принимать решение об открытии альтернативных диалогов.

5. Наша страна – последовательный сторонник поддержания разумного баланса между интересами защиты морской среды и народнохозяйственными задачами. Убеждены, что при разработке новых норм в области снижения негативных последствий развития судоходства и рыболовства на состояние морской среды, должны учитываться капитальные и эксплутационные затраты судоходной отрасли по их выполнению. В противном случае страны, в первую очередь развивающиеся, могут столкнуться с ростом транспортных расходов, что существенно отразится на темпах их интеграции в мировую торговлю. Кроме того, снижение спроса на услуги водного транспорта (наиболее экологически чистого на сегодняшний день) негативно скажется на обеспечении транспортной связуемости (connectivity), которая, по признанию «Группы 20», является одним из важных факторов успешной реализации Повестки-2030.

Г-н Председатель,

Как одна из ведущих морских промысловых держав наша страна последовательно работает над сохранением запасов водных биоресурсов и снижением избыточной промысловой нагрузки.

С 1 января 2016 г. в Российской Федерации действует закон, не имеющий аналогов в мире, о запрете дрифтерного лова в исключительной экономической зоне.

Мы рады объявить, что на днях наша страна зарегистрировала добровольное обязательство по дальнейшему развитию международного государственно-частного партнерства по сохранению окружающей среды района Балтийского моря в рамках платформы «Санкт-Петербургская инициатива -2013».

Г-н Председатель,

Считаем, что прерогатива в выработке сбалансированных рекомендаций по выполнению ЦУР-14 должна оставаться за Политическим форумом высокого уровня по устойчивому развитию (ПФУР) под эгидой ЭКОСОС. Только ПФУР способен обеспечить неделимое и взаимосвязанное рассмотрение всех ЦУР и нахождение комплексных межсекторальных решений проблем, возникающих при осуществлении Повестки-2030. Рассчитываем, что нынешняя Конференция послужит вкладом в первое субстантивное обсуждение хода осуществления ЦУР-14 на сессии ПФУР в июле 2017 года.

Благодарю Вас.